Uczestnicy poznali tajniki pracy lektora i przeżyli filmową przygodę.
Lektor filmowy jest osobą, która czyta listę dialogową. Oczywiście musi to robić w odpowiedni sposób, nie przesadzać z ekspresją, ale też nie być jak robot. Myślę, że to bardzo fajne zajęcia z tego względu, że po pierwsze można wczuć się w rytm, a po drugie to trochę takie współtworzenie dzieła filmowego, bo przecież dzięki lektorom polscy widzowie mogą się cieszyć filmami zagranicznymi – mówi Paweł Hapka z Działu Edukacji muzeum.
00:00
1X
Przykro mi, ale nic nie znalazłem.
Proszę wpisać inną frazę
Uczestnicy mogli podłożyć głos do wybranych fragmentów filmów z lat 90. XX wieku. To doskonały sposób na spędzenie niedzielnego, rodzinnego popołudnia.
Zajęcia są częścią oferty edukacyjnej towarzyszącej wystawie czasowej “Wideoświat. Powrót do kaset VHS”, którą możemy obejrzeć w Muzeum Kinematografii do 1 września. Na stronie internetowej muzeum znajduje się pełna informacja o prowadzonych zajęciach.