Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego
Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to coroczne święto obchodzone 21 lutego, które zostało ustanowione przez UNESCO 17 listopada 1999 roku.
Świętowanie takiego dnia ma – według założenia – pomóc w ochronie różnorodności językowej jako dziedzictwa kulturowego. Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ma również podkreślić mnogość języków świata oraz zwrócić uwagę na języki zagrożone i te, które powoli giną.
W tym roku tematem przewodnim Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego jest “Edukacja wielojęzyczna: filar uczenia się i uczenia się międzypokoleniowego”. UNESCO przypomina, że obecnie 250 milionów dzieci i młodzieży nadal nie uczęszcza do szkoły, a 763 miliony dorosłych nie opanowało podstawowych umiejętności czytania i pisania. Edukacja w zakresie języka ojczystego wspiera uczenie się, umiejętność czytania i pisania oraz naukę dodatkowych języków. UNESCO konsekwentnie podkreśla rolę wielojęzycznej edukacji opartej na pierwszym języku, zwanym również językiem ojczystym lub językiem domowym.
Czytaj także: Kultura odporna, czyli otwarte spotkania z łódzkimi artystami
21 lutego ma przypominać, że – gdy chronimy język ojczysty – to dbamy też o tożsamość kulturową danego kraju. Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego jest także okazją do zwrócenia uwagi na potrzebę dbania o rodzimy język. Eksperci przypominają o bogactwie języka ojczystego, jego kulturze, historii i współczesności, a także o tym, jak się nim posługiwać.
Dobrze sobie uświadomić po pierwsze, że jest takie święto i że przypomina nam ono potrzebę świadomego używania języka polskiego jako języka ojczystego. Zdawałoby się, że każdy z nas mówi językiem polskim, bo jest to nasz pierwszy język, ale jednak okazuje się, że władanie językiem ojczystym nie jest sprawą prostą i oczywistą – mówi prof. Magdalena Pietrzak z Instytutu Filologii Polskiej i Logopedii UŁ.
O doniosłym znaczeniu języka ojczystego dla jakości edukacji i różnorodności językowej, a także o potrzebie edukacji wielojęzycznej mówił w 2016 roku językoznawca profesor Jerzy Bralczyk. – Powinniśmy poznawać inne języki, najlepiej by było i to jest potwierdzone badaniami – poznawać te języki już we wczesnym dzieciństwie. Ludzie dwujęzyczni, a czasem przecież są i trójjęzyczni nie tylko mogą się posługiwać bardzo poprawnymi wszystkimi tymi językami, ale także są – uwaga – szczęśliwsi, zdrowsi i nawet dłużej żyją. Badania psychologów i psycholingwistów pokazują, że bilingwizm wpływa na dobrostan człowieka.
Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego po raz pierwszy był obchodzony 24 lata temu, w 2000 roku.
Międzynarodowy Dzień Języka Polskiego na Wydziale Filologicznym UŁ
Studenci i pracownicy Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ zapraszają na spotkanie z polszczyzną. Już 29 lutego na Wydziale Filologicznym odbędzie się Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego.
W programie liczne zabawy, konkursy i interesujące spotkania poświęcone tajnikom języka polskiego. Odbędą się warsztaty z pracy edytora, wykłady nt. prywatnego życia autorów lektur szkolnych i praktycznego zastosowania związków frazeologicznych oraz ćwiczenia z dykcji i emisji głosu.
Rada Języka Polskiego – troska o poprawność polszczyzny
O poprawność polszczyzny dba Rada Języka Polskiego – komisja ekspertów powołana w 1996 roku, przez Prezydium Polskiej Akademii Nauk. Do zadań gremium należy między innymi analiza i ocena stanu języka polskiego, wydawanie opinii dotyczących używania polszczyzny, w tym rozstrzyganie wątpliwości, opiniowanie nazw proponowanych dla nowych towarów lub usług, a także ustalanie zasad ortografii oraz interpunkcji.
W skład 38-osobowej Rady wchodzą ludzie nauki (językoznawcy i przedstawiciele innych dyscyplin: fizyki, informatyki, medycyny, literaturoznawstwa, historii sztuki, filozofii, logiki, prawa) i kultury (pisarze, aktorzy, dziennikarze). Osobą zasłużoną dla powstania Rady jest jej pierwszy przewodniczący (1996–2000), prof. dr hab. Walery Pisarek. Od maja 2000 r. do marca 2019 r. przewodniczącym Rady był prof. dr hab. Andrzej Markowski. Od marca 2019 r. przewodniczącą jest dr hab. prof. ucz. Katarzyna Kłosińska.
Zgodnie z Ustawą o języku polskim, co dwa lata Rada przedstawia Sejmowi i Senatowi Rzeczypospolitej Polskiej sprawozdanie o stanie ochrony języka polskiego.