Karl Dedecius. Międzynarodowy projekt w Muzeum Miasta
Wernisażem wystawy “Karl Dedecius. Literatura – Dialog – Europa” Muzeum Miasta Łodzi zainaugurowało międzynarodowy projekt poświęcony wybitnemu tłumaczowi i propagatorowi kultury polskiej na świecie.
Ten artykułmożesz również przeczytać wmobilnej aplikacji Radia Łódź. Kliknij i dowiedz się więcej.
Na ekspozycję złożyły się dokumenty, fotografie, a także przedmioty osobiste. – To taka swoista droga przez życie wybitnego tłumacza. Chcieliśmy, żeby te ważne obiekty, elementy miały miejsce, żeby wybrzmieć. Zaczynamy od poznania jego rodziców, wspomnień ze szkoły. Punktem centralnym jest pulpit Karla Dedeciusa,dookoła niego zlokalizowane są inne obiekty, dotyczące głównie tłumaczeniom, które zobrazowaliśmy za pomocą trzech murali na ścianie – mówi Marta Skłodowska, kurator wystawy.
Wystawa jest również punktem wyjścia do szeregu wydarzeń towarzyszących wokół postaci Dedeciusa. Zaplanowano także międzynarodowy panel dyskusyjny, warsztaty interdyscyplinarne, wycieczki rowerowe śladem Dedeciusa, a także publikację.
W Łodzi wystawę oglądać można do 20 sierpnia. Później prezentowana będzie w Słubicach, gdzie znajduje się Dedecius Archiv oraz w Darmstadt – mieście, w którym Dedecius załozył Instytut Kultury Polskiej.
Posłuchaj rozmowy z kuratorką wystawy Martą Skłodowską:
Nazwa | Plik | Autor |
Rozmowa z Martą Skłodowską | audio (m4a) audio (oga) |
Zobacz szczegółowy harmonogram wydarzeń towarzyszących:
21-22 maja:Międzynarodowy panel dyskusyjny tłumaczy
21 maja (czwartek), Muzeum Miasta Łodzi, Kawiarnia Niebostan, wstęp wolny
17.00 – 18.00 Oprowadzanie kuratorskie po wystawie.
18.00 – 18.30 O sylwetce Karla Dedeciusa rozmawiają Renate Schmidgal (wieloletnia współpracowniczka Karla Dedeciusa i laureatka nagrody jego imienia) i Sława Lisiecka, wybitna tłumaczka literatury niemieckiej mieszkająca w Łodzi.
18.30 – 19.30 Panel I: Przeprawy tłumaczy. (Merytoryczne i praktyczne uwarunkowania pracy tłumacza). Moderacja: Sława Lisiecka, Leszek Engelking (Sala Lustrzana).
19.30 – 20.30 Reportaż medium, które przybliża inne kultury. Goście: Michał Książek (Wydawnictw Czarne) i Wojciech Górecki. Prowadzenie: Maciej Robert (Kawiarnia MMŁ).
21.30 Między Wyspami a Marsem. Spotkanie z Jerzym Jarniewiczem i prezentacja Antologii Poetki z Wysp (zawierającej utwory Lavinii Greenlaw, Monizy Alvi, Jackie Kay, Gwyneth Lewis, Alice Oswald, Ruth Padel, Jo Shapcott i Rosemary Tonks) oraz prezentacja nowej książki poetyckiej Jerzego Jarniewicza Woda na Marsie i rozmowa z autorem. Prowadzenie: Przemysław Owczarek. (Kawiarnia Niebostan).
22 maja (piątek),Dom Literatury, wstęp wolny
18.00 Panel II: Europa tłumaczy z sąsiedztwa. (Przekład tekstu jako przekład kultury?) Moderacja: Jerzy Jarniewicz.
20.00 – 21.00 Prezentacje poetyckie z Ukrainy i Białorusi oraz dyskusja o sytuacji w tym regionie Europy (Hałyna Kruk, Ostap Sływynski, Andriej Chadanowicz, Maryna Szoda).
13 czerwca (sobota),Dom urodzenia Karla Dedeciusa, ul. Wólczańska 146, wstęp wolny
Dom, ojczyzna, granica / Ślady i transformacje multidyscyplinarne warsztaty
14 czerwca (niedziela), godz. 14.00
Tłumaczenie miasta spacer po Łodzi dla obcokrajowców
27 sierpnia (czwartek),godz. 11.00,Muzeum Miasta Łodzi, ul. Ogrodowa 15
Laboratorium języka – warsztaty dla młodzieży
29 sierpnia (sobota),godz. 11.30
Wycieczka rowerowa po Łodzi śladami Karla Dedeciusa
Wartoprzeczytać
Karl Dedecius. Międzynarodowy projekt w Muzeum Miasta
Wernisażem wystawy “Karl Dedecius. Literatura – Dialog – Europa” Muzeum Miasta Łodzi zainaugurowało międzynarodowy projekt poświęcony wybitnemu tłumaczowi i propagatorowi kultury polskiej na świecie.
Ten artykułmożesz również przeczytać wmobilnej aplikacji Radia Łódź. Kliknij i dowiedz się więcej.
Na ekspozycję złożyły się dokumenty, fotografie, a także przedmioty osobiste. – To taka swoista droga przez życie wybitnego tłumacza. Chcieliśmy, żeby te ważne obiekty, elementy miały miejsce, żeby wybrzmieć. Zaczynamy od poznania jego rodziców, wspomnień ze szkoły. Punktem centralnym jest pulpit Karla Dedeciusa,dookoła niego zlokalizowane są inne obiekty, dotyczące głównie tłumaczeniom, które zobrazowaliśmy za pomocą trzech murali na ścianie – mówi Marta Skłodowska, kurator wystawy.
Wystawa jest również punktem wyjścia do szeregu wydarzeń towarzyszących wokół postaci Dedeciusa. Zaplanowano także międzynarodowy panel dyskusyjny, warsztaty interdyscyplinarne, wycieczki rowerowe śladem Dedeciusa, a także publikację.
W Łodzi wystawę oglądać można do 20 sierpnia. Później prezentowana będzie w Słubicach, gdzie znajduje się Dedecius Archiv oraz w Darmstadt – mieście, w którym Dedecius załozył Instytut Kultury Polskiej.
Posłuchaj rozmowy z kuratorką wystawy Martą Skłodowską:
Nazwa | Plik | Autor |
Rozmowa z Martą Skłodowską | audio (m4a) audio (oga) |
Zobacz szczegółowy harmonogram wydarzeń towarzyszących:
21-22 maja:Międzynarodowy panel dyskusyjny tłumaczy
21 maja (czwartek), Muzeum Miasta Łodzi, Kawiarnia Niebostan, wstęp wolny
17.00 – 18.00 Oprowadzanie kuratorskie po wystawie.
18.00 – 18.30 O sylwetce Karla Dedeciusa rozmawiają Renate Schmidgal (wieloletnia współpracowniczka Karla Dedeciusa i laureatka nagrody jego imienia) i Sława Lisiecka, wybitna tłumaczka literatury niemieckiej mieszkająca w Łodzi.
18.30 – 19.30 Panel I: Przeprawy tłumaczy. (Merytoryczne i praktyczne uwarunkowania pracy tłumacza). Moderacja: Sława Lisiecka, Leszek Engelking (Sala Lustrzana).
19.30 – 20.30 Reportaż medium, które przybliża inne kultury. Goście: Michał Książek (Wydawnictw Czarne) i Wojciech Górecki. Prowadzenie: Maciej Robert (Kawiarnia MMŁ).
21.30 Między Wyspami a Marsem. Spotkanie z Jerzym Jarniewiczem i prezentacja Antologii Poetki z Wysp (zawierającej utwory Lavinii Greenlaw, Monizy Alvi, Jackie Kay, Gwyneth Lewis, Alice Oswald, Ruth Padel, Jo Shapcott i Rosemary Tonks) oraz prezentacja nowej książki poetyckiej Jerzego Jarniewicza Woda na Marsie i rozmowa z autorem. Prowadzenie: Przemysław Owczarek. (Kawiarnia Niebostan).
22 maja (piątek),Dom Literatury, wstęp wolny
18.00 Panel II: Europa tłumaczy z sąsiedztwa. (Przekład tekstu jako przekład kultury?) Moderacja: Jerzy Jarniewicz.
20.00 – 21.00 Prezentacje poetyckie z Ukrainy i Białorusi oraz dyskusja o sytuacji w tym regionie Europy (Hałyna Kruk, Ostap Sływynski, Andriej Chadanowicz, Maryna Szoda).
13 czerwca (sobota),Dom urodzenia Karla Dedeciusa, ul. Wólczańska 146, wstęp wolny
Dom, ojczyzna, granica / Ślady i transformacje multidyscyplinarne warsztaty
14 czerwca (niedziela), godz. 14.00
Tłumaczenie miasta spacer po Łodzi dla obcokrajowców
27 sierpnia (czwartek),godz. 11.00,Muzeum Miasta Łodzi, ul. Ogrodowa 15
Laboratorium języka – warsztaty dla młodzieży
29 sierpnia (sobota),godz. 11.30
Wycieczka rowerowa po Łodzi śladami Karla Dedeciusa